Are We Europe
Are We Europe

#7 FOOD

Love is Not to be Confused With Chocolate

Illustration by Elsa Benamouzig

 

9. un paquet de biscuits marque “prince LU” avec de la crème au chocolat noir entre les deux moitiés de lune

//
20/10/2017, sur mon tabouret de cuisine

nuit. j’arrête d’attendre. puisque tu n’es pas là, j’ouvre le paquet, puis j’ouvre chaque biscuit, sépare ses deux moitiés collées l’une à l’autre par la crème au chocolat. il faut tourner très délicatement les deux disques afin de ne pas les briser, sinon, l’éclipse solaire n’est pas entière.

c’est tout ce qui m’intéresse, lécher lentement la crème, puis laisser le biscuit sec et ennuyeux là, c’est pour les oiseaux.

je l’avais acheté pour toi ce paquet, pour le matin. là c’est trop tard, il est 2h et j’ai peur, je ne veux plus que tu saches combien je t’aime, tant pis, je veux que disparaisse tout ce chocolat de nos nuits et que les cadavres de biscuits soient mangés par les bêtes.

matin: pourquoi cette bouche crie-t-elle toujours? l’amour n’a pas disparu, ni le tien ni le mien. tentative ratée.

ne pas confondre l’amour et le chocolat.

9. a package of “Prince LU” brand cookies with dark chocolate cream between each side of the moon          

//
20/10/2017, on my kitchen chair

night. i stop waiting. you are not there, so i open the package, then i open each cookie, separate the two halves stuck together by the chocolate cream. they must be turned delicately, these two discs, so as to not break them, otherwise the solar eclipse is not full.
 

that’s all i care about, slowly licking the cream, then leaving the dry and boring cookie there, leave it for the birds.

i had bought it for you, this package, for morning. now it’s too late, it’s 2 am and i’m afraid, i don’t want you to know how much i love you, nevermind, i want all the chocolate of our nights to disappear, and for the corpses of the cookies to be eaten by the animals.  

morning: why is this mouth of mine still crying? love has not disappeared, neither yours nor mine. attempt, fail.

love is not to be confused with chocolate.

 

IRINA BREITENSTEIN is half-Romanian, half-German, with some chocolate cream from France in between. She really loves carbs after dark. (She wrote this after eating carbs).